المذكرات والوثائق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 照会和文件
- "مذكرات ومرافعات شفوية ووثائق تتضمن النصوص والخرائط والرسوم البيانية" في الصينية 书状、口头辩论、文件、构成案文、地图和图表
- "شعبة الوثائق والمنشورات" في الصينية 文件和出版物司
- "قسم الوثائق والمنشورات" في الصينية 文件和出版物科
- "مركز المراجع والوثائق" في الصينية 参考资料和文件中心
- "كاتب لمراقبة الوثائق" في الصينية 文件管理办事员
- "قسم الوثائق والمراجع والمصطلحات" في الصينية 文件、参考资料和名词科
- "مجلس مراقبة الوثائق والمنشورات" في الصينية 文件和出版物管制委员会
- "قسم خدمات القراء والوثائق" في الصينية 读者服务和文件科
- "الوثائق المزورة والوثائق الأصلية" في الصينية 真假证件档案系统
- "المذكرات واللوائح المقدمة أثناء المرافعة؛ مرافعة دفاع" في الصينية 书状
- "وحدة شؤون المؤتمرات والوثائق" في الصينية 会议和文件事务股
- "علم الوثائق" في الصينية 古代文献学
- "قالب:مذكرات شرلوك هولمز" في الصينية 福尔摩斯回忆录
- "خدمات الوثائق" في الصينية 文件事务
- "قسم المكتبة والوثائق" في الصينية 图书馆和文件科
- "الوثائق" في الصينية 文件 文件工作 文档编制 编制文件 资料整理
- "شعبة اللغات والوثائق" في الصينية 语文文件司
- "منسق لمراقبة الوثائق" في الصينية 文件管理协调员
- "معهد للوثائق المتصلة بالبحوث والدراسات البحرية" في الصينية 海洋研究文献所
- "وحدة المعلومات والوثائق المتعلقة بالبراءات" في الصينية 专利信息和文献股
- "وحدة مراقبة الوثائق والمصطلحات والمراجع" في الصينية 文件管理、名词和参考资料股
- "وحدة البحوث والوثائق" في الصينية 研究和文件股
- "النظام الأفريقي للوثائق والمعلومات" في الصينية 泛非文件信息系统
- "قسم العلاقات الخارجية والمنشورات والوثائق" في الصينية 对外关系、出版和文件科 对外关系、出版物和文献科
- "المذكرات الاستشارية التقنية" في الصينية 技术咨询说明
- "المذكرة الأفريقية بشأن تصنيع أفريقيا" في الصينية 关于非洲工业化的非洲备忘录
أمثلة
- وطلبت حكومة كولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة.
哥伦比亚政府要求获得各书状及其所附文件的副本。 - وطلبت حكومة كولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة.
哥伦比亚政府要求获得这些书状及其所附文件的副本。 - وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة كولومبيا، بناء على طلبها.
应哥伦比亚政府要求,已向其提出各答辩状和附录文件的副本。 - 306- وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة كولومبيا، بناء على طلبها.
应哥伦比亚政府要求,已向其提供各答辩状和附录文件的副本。 - وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة هندوراس، بناء على طلبها.
应洪都拉斯政府的要求,已向它提供了各答辩状和附录文件的副本。 - 195- وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة هندوراس، بناء على طلبها.
应洪都拉斯政府的要求,已向它提供了各答辩状和附录文件的副本。 - 184- وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة هندوراس، بناء على طلبها.
应洪都拉斯政府的要求,已向它提供了各答辩状和附录文件的副本。 - وطلبت حكومات جامايكا والسلفادور وكولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة.
哥伦比亚、牙买加和萨尔瓦多政府要求获得各书状及其所附文件的副本。 - 147- وطلبت حكومات جامايكا والسلفادور وكولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة.
哥伦比亚、牙买加和萨尔瓦多政府要求获得各书状及其所附文件的副本。 - وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومتي كولومبيا وجامايكا، بناء على طلبهما.
应哥伦比亚和牙买加政府的要求,已分别向它们提供了各答辩状和附录文件的副本。
كلمات ذات صلة
"المدّ" بالانجليزي, "المدّ الربيعي؛ المد التام" بالانجليزي, "المذبحة الصينية عام 1871" بالانجليزي, "المذكرات الاستشارية التقنية" بالانجليزي, "المذكرات واللوائح المقدمة أثناء المرافعة؛ مرافعة دفاع" بالانجليزي, "المذكرة الأفريقية بشأن تصنيع أفريقيا" بالانجليزي, "المذكرة الاستشارية التقنية" بالانجليزي, "المذكرة التوجيهية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني" بالانجليزي, "المذكرة الخاصة المتعلقة بالإجراءات الدولية للشروع من جديد في مبادرة من أجل التنمية الطويلة الأجل والنمو الاقتصادي في أفريقيا" بالانجليزي,